Yorumları: 6
Konuları: 3
Kayıt Tarihi: 23-06-2014
Arkdaşlar ben ebaydan saat aldım müşteriyle daha önce çat pat konuştum ama şimdi kargoya vermeden bazı hatırlatmaları yapmak istiyorum.
ürünü satın aldım.
ürünü 100 dolar altında gösterin lütfen.
ürün kargo takip numarısını veririmisiniz.
bunları en doğru ingilizce ile nasıl çevirebiliriz.
şimdiden teşekkürler.
Yorumları: 488
Konuları: 9
Kayıt Tarihi: 10-10-2013
Bunları satın almadan once soylemeniz gerekirdi simdi ne kadar faydası olur bilinmez satıcı belkide kargoya vermistir alirken baktinizmi kargo opsiyonu ne sekilde eger takipli ise zaten belirtmistir takip no istemenize gerek yok kargoya verince size takip nosunu bildirecektir.
Yorumları: 6
Konuları: 3
Kayıt Tarihi: 23-06-2014
satın almadan önce söylemiştim çat pat ingilizceyle şimdi tekrar yazdım problem yok hersey konustuğumuz gibi dedi bakıp görücez artık.
Yorumları: 1,936
Konuları: 2
Kayıt Tarihi: 14-02-2013
(29-06-2014, Saat:17:30)amare_34 Adlı Kullanıcıdan Alıntı: satın almadan önce söylemiştim çat pat ingilizceyle şimdi tekrar yazdım problem yok hersey konustuğumuz gibi dedi bakıp görücez artık.
Satın almadan veya aldıktan sonra fiyatına şunu yazın demenizin bir anlamı yok.. zaten genelde 30-40 dolar gibi bir şey yazıyorlar paket üzerine... bu zamana kadar uzakdoğudan 3-4 saat aldım hiç gümrük sorunu yaşamadım... Amerikalı bir satıcıysa bir şey diyemem..